lé chat dans lé musiqueRss

povero-spazzacamino (C)

by povero-spazzacamino (C)
Membre
aug 31, 2008, 09AM

Buongiorno,
Moi, je sui grande amatore dé chat (gatto) e costrui (con molto difficile) uno master all’ Universita di Torino : Il Gatto e la Musica.
Ma fianzé frances dit a moi lo forum ici molto ricche e simpatico.
io a lu tutto ma pas capire (comprend ?) lé suttile conversazione de tutti lé erudi ( Pistache la souissesse, Ludwig lo melmaciano, (???ma, pa vu le mot dans lo dico), What Else, il fotografe et tutti le otre molto cultivé)

Perdono pour lé francais pa relu par la fianzé ( fatiga de la vacanze avé io, bocou amore al la mer).

Moi, je jeter appel vibrante : donné a moi lé euvre preferé de vous avé lé chat o aussi felino (come pantera rosa) dan tutte le musique. Saluti.

Jump to comment form | Subscribe to this topic

85 Replies

Ayrton
Ayrton | aug 31, 2008, 10AM

Marcellito Wallacito ?

Gaia-Titéia [Entrechats]
Gaia-Titéia [Entrechats] | aug 31, 2008, 11AM

On t’as reconnu Marcellus…quel grand acteur…

Gaia-Titéia [Entrechats]
Gaia-Titéia [Entrechats] | aug 31, 2008, 12PM

a, perdono….

Depeche Schtroumpf
Depeche Schtroumpf | aug 31, 2008, 12PM

J’attends avec impatience la version norvégienne :D

povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | aug 31, 2008, 12PM

pourquoi tout le monde pense que moi ait le masque del signor marcellus wallace ! prier lui démentir, pour que lei, illustres joueurs du MMQ, répond bien à ma question chat dans la mousique !(vous voir bien utiliser dico) Mille grazie por le habils contribuzione a mon master;
saluti

povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | aug 31, 2008, 12PM

Cher povero spazzacamino
sfortunato que l’on prend pour un autre ?!
pour répondre à ta question : je citerais en premier lieu et sans plus de réflexion Maurice Ravel et l’enfant et les sortilèges, le chat botté et la chatte blanche de Tchaikovski.
Sais-tu, à propos que le duo des chats n’est pas de Rossini !

Ce sera bintôt mon tour de lancer un sujet sur musique et littérature

povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | aug 31, 2008, 01PM

Ma fianzé (très pas contente son amore confuse avec Wallace mettre gatto piccolino dans chou ) a lancé l’aide à moi . Autre aide recevoir molte grazie.

наиболее силь
наиболее силь | aug 31, 2008, 02PM

добрый день!
je suei russe es je ais vu coment etranger et traeté dans forum. Qui ce Marcellus Wallace et? moi je aime baeucoup ossi charts, example dans Петя и волк à Prokofiev (Pierre et la loupe je pense dans francais). ma femme je espere que elle melange pas moi avec Marcellus Wallace!

povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | aug 31, 2008, 05PM

Molto gentile le russe personne. Si pas voulu de nous avé lé question musicale savant, pas util preparer chianti e lambrusco pour le erudi trop occupé a fare la corsa (a ottenir la gagne) .
ié dico : pas la peine fare la corsa, ie été 2 fois premier, avé mon petit ramoneur, dan lo jazz, a faire solamente 5 o 7 poins.
Ma fianze tré sorprise da mia performanze dans la couche du jazz.
Fatto anche “tous genres” et vu oltre “entrechats”, pour quoi ?
si la corsa c’é lé classico… Mamma Mia, molto mistero partou, partou. Grazie eclairage sur tutto, si vous gentil come le russe.

Pistache [Entrechats]
Pistache [Entrechats] | aug 31, 2008, 05PM

Pardonnez-moi povero-spazzacamino et ???, je ne maîtrise ni le russe ni l’italien, mais au risque de surprendre les habitués du classique, je suis pour ma part persuadée qu’il ne convient en aucun manière de vous confondre avec Marcellus Wallace!

Biba nous avait déjà fait remarquer que le duo des chats n’est pas de Rossini en effet. Et je trouve excellent ton projet de sujet sur musique, littérature et chats.

biba [Entrechats]
biba [Entrechats] | aug 31, 2008, 07PM

Coucou Pistache,

je suis de ton avis Pistacge, il y a des tricheurs qui vont sur les comptes personnels et s’inspirent de ce que l’on y écrit !
Je ne suis pas du tout povero spazacamino…il faut chercher ailleurs !

povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | sep 01, 2008, 09AM

Amici frances, tutti quanti, grand allegresse pour moi, voir no
confuzione con il cattivo (devoyé ?) Marcellus-Wallace qui injecte petite chat migon dans chou+croute (fianzé a lui pas bonne fausse-fuyante).
Ma passons dall’ episode répugniante a ma question rabaché (io molto tête da mulet) : chat dan musica favorie.
NB : la bataille-match d’ieri, madonna santa, avé lé dico, ie qalifie : “acharnement titanesque dé candidates avé lé talent”. Bravo e saluti.

Pistache [Entrechats]
Pistache [Entrechats] | sep 01, 2008, 10AM — Last edited sep 01, 2008, 10AM

povero-spazzacamino, nous n’avons pas de nouvelles récentes de Marcellus Wallace, mais craignons le pire pour le petit Mushi. Le traitement qui lui a été infligé est en effet répugnant.

Il y avait beaucoup de beau monde au stamm de hier, dommage que tu n’aies pas participé (du moins il ne me semble pas avoir vu ton nom), tu serais un très bon élément pour renforcer l’équipe des Melmaciens… merci aussi pour ta participation active à l’animation de notre Forum.

Pour ce qui est du thème le chat dans la musique, je le trouve très intéressant. Amusiciens, à vos marques. En ce qui me concerne, je dois d’abord faire diminuer les piles qui se sont accumulées sur mon bureau après un mois de vacances… mais je vais faire des recherches.

What else ? [Touriste]
What else ? [Touriste] | sep 01, 2008, 11AM — Last edited sep 01, 2008, 11AM

A’ brûle pourpoint je citerai la comédie musicale “Cats”; un minimum de recherche m’apporte en complément ce copié-collé depuis Wikipédia :

_Cats est une comédie musicale composée par Andrew Lloyd Webber en 1978/1979 d’après Old Possum’s Book of Practical Cats et autres poèmes de T. S. Eliot.

Le spectacle a eu, dans les pays où il a été joué, beaucoup de succès même si les critiques ne l’ont jamais acclamé. Il a été adapté dans plus de vingt langues.

La première de Cats a eu lieu dans le West End de Londres, au New London Theatre, le 11 mai 1981 avec Elaine Paige dans le rôle de Grizabella. La production originale était de Cameron Mackintosh et The Really Useful Theatre Company.

Le 7 octobre 1982, Cats a débuté à Broadway au Winter Garden Theatre, avec la même production. Le 19 juin 1997, Cats était la comédie musicale la plus jouée en continu à Broadway (6 138 représentations).

Au total, il y aura eu 8 949 représentations à Londres et 7 485 à New York.

En février 1989, Cats a été joué pour la première fois en français au Théâtre de Paris. Dans la distribution, on remarquait Thierry Gondet dans le rôle d’Edgar (Skimbleshanks). Fin 2001, le même Thierry Gondet est devenu Rum Tum Tugger dans la version allemande de Stuttgart. On a aussi remaqué Tim Tobin dans le rôle de Gus, le Chat du Theatre. Fin 1990, le même Tim Tobin a tenu le rôle du Fantôme dans The Phantom of the Opera (Das Phantom der Oper) en Allemagne, à Hambourg. Il y remplaçait le célèbre Heldentenor de Bayreuth : Peter Hofmann.

La dernière représentation de Cats à New York a eu lieu le 10 septembre 2000. Celle de Londres a eu lieu pour son 20e anniversaire, le 11 mai 2001 et a été présentée sur un écran géant à Covent Garden pour les fans qui n’avaient pas pu avoir de billet.

Le 9 janvier 2006, The Phantom of the Opera (aussi d’Andrew Lloyd Webber) a battu le record du nombre de représentations à New York.

En 1998, Andrew Lloyd Webber a produit une vidéo, enregistrée au Adelphi Theatre de Londres, qui est sortie en DVD et VHS et a été télédiffusée dans certains pays.

En 2005, la compagnie théâtrale japonaise Shiki a programmé la comédie musicale à nouveau, et fait construire pour l’occasion une salle spéciale. La comédie musicale a été jouée jusqu’à fin août._

What else ? [Touriste]
What else ? [Touriste] | sep 01, 2008, 11AM — Last edited sep 01, 2008, 11AM

@ povero spazzacamino : la prononciation de “e” en “é” chez les italiens est purement phonétique; pourquoi mets-tu des accents partout ? ton identité transalpine a-t-elle à ce point besoin de ce trait caricatural ?

D’altro canto, se puntualmente preferisci scrivere in italiano qualche parola la cui traduzione in francese ti venisse meno, non esitare neppur un attimo a sollecitarmi, sarà per me grandissimo piacere darti una mano, come direbbe Don Giovanni. Di che posto sei, in Italia ? Come avrai forse letto da qualche altra parte in questo forum o nei post personali, sono io stesso italiano, piemontese di Vercelli, per quanto mi sia stabilito da anni in Francia. Ma mi fa sempre molto piacere incontrare qualche “paisà” con il quale parlare un po’.

Cordialmente a te.

What else ? [Touriste]
What else ? [Touriste] | sep 01, 2008, 11AM

1 – Frédéric Chopin a composé pour le piano Trois valses brillantes (op. 34) (1838). La troisième en fa majeur, Vivace, est une pièce très courte, plein de malice. C’est […] une valse de salon pleine de brio. Elle se caractérise surtout par de pittoresques appogiatures (42 mesures) bondissantes qui lui ont valu le surnom de “Valse du chat” et qui auraient été inspirées à Chopin par les sauts légers d’un petit chat sur les touches de son clavier.(La musique de piano et de clavecin. Adélaïde de Place. Éditions Fayard) . Cette œuvre est souvent désignée par ce surnom, mais il n’est vraisemblablement pas de Chopin qui détestait les sous-titres accolés à ses œuvres.

2 – Jacques Offenbach a composé à partir de la fable de La Fontaine : La chatte métamorphosée en Femme, un “opéra-comique” du même nom, qui sera créé aux Bouffes Parisiens le 19 avril 1858.
Il raconte les amours du jeune Guido pour sa chatte Minette. Dig-Dig, un jongleur indien, propose au jeune homme, en invoquant Brahma, de transformer la chatte en jeune fille. Guido accepte et se trouve confronté à l’espiègle Minette. En fait cette féline apparition n’est autre que la cousine de Guido qui, aidée par son intendant (faux Dig-Dig), désirait donner une leçon à Guido. Finalement on suit bien l’histoire ! (Le livret, arrangement de la fable de La Fontaine, est de Eugène Scribe et de Honoré Duveyrier dit Mélesville). Les journalistes apprécieront cette pièce surtout le rôle de Minette par son jeu et son chant : ” Il faut voir avec quel charme elle trempe ses doigts dans la crème, avec quelle coquetterie elle vous distribue ses petits coups de griffes, avec quelle savante mimique elle remplit son rôle de chatte et de femme !”( n °647 du 25 avril 1858, critique de La Chatte métamorphosée en Femme par J. Lovy.) . Cette œuvre n’est plus jouée en France mais fréquemment en Allemagne.

3 – Au XXe siècle, le pianiste de jazz, Zez Confrey, a composé en 1919, dans un style très joyeux, Kitten on the Keys (Minet sur les touches du piano) qu’il enregistra d’abord pour piano mécanique, puis pour le phonographe.C’est l’histoire d’un chat malicieux qui court sur le clavier, ce morceau eut un succès énorme. Nous avons trouvé ce même thème chez Domenico Scarlatti dans l’écriture de sa Fugue du chat pour clavecin, trois siècles plus tôt. Il semblerait que Zez Confrey, ayant fait des études classiques en musique au Conservatoire de Chicago, ait entendu la Fugue du chat et a cherché à s’en inspirer.

4 – Igor Stravinsky a composé, sur des textes populaires russes, Berceuses du chat (1915), suite de quatre mélodies courtes pour contralto et trois clarinettes : la mère (la voix) et l’enfant, la chatte et les chatons (les trois clarinettes). À partir de cette période, le chat sera souvent représenté par le jeu et le timbre de la clarinette.

5 – - Serge Prokofiev a écrit un conte musical Pierre et le Loup (1936) en s’inspirant d’un conte russe. Il permet à l’auditeur d’apprendre à reconnaître les instruments et les thèmes musicaux qui représentent chaque personnage du conte. Le chat joue un rôle dans cette histoire. Il est tenu par la clarinette. Un récitant raconte l’action au fur et à mesure de son déroulement. Ici notre chat est le prédateur, il apparaît sournois, rampant dans les hautes herbes : l’oiseau est occupé à discuter (avec le canard). Je vais en faire mon déjeuner. Et comme un voleur, il avançait sur ses pattes de velours. Mais l’oiseau entendant le cri de Pierre va se percher en haut d’un arbre. Lorsque le loup arrive notre chat perd de sa superbe et va aussi se réfugier au sommet d’un autre arbre. De là, il observera, sans prendre aucun risque, l’oiseau aidant Pierre à capturer le loup.

To be continued…

Pistache [Entrechats]
Pistache [Entrechats] | sep 01, 2008, 07PM

Et les chats, que pensent-ils de la musique ?

Ils prennent en songeant les nobles attitudes 
Des grands sphinx allongés au fond des solitudes,
Qui semblent s'endormir dans un rêve sans fin. 
Charles Baudelaire
povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | sep 02, 2008, 12PM

Chers amis si cordiaux du MMQ,
Tout va mieux : ma fiancée est de retour et m’aide à tenir ce petit forum sans prétention dans un français approprié.
Comme le notait avec pertinence Humpty Dumpty (De l’autre côté du miroir), “Avec les mots, la question est de savoir qui est le maître”.

C'est pour moi un plaisir sincère de remercier le russe sympathique, la poétique Pistache et l'érudissime What Else ? pour leurs contributions désintéressées.
Allons, cela m'encourage vivement à reprendre cette petite compilation universitaire mais sans prétention sur le Chat et la Musique. (c'est quand même plus excitant que les ammonites dans les falaises diaclasées du Silurien au Sutherland).
Merci et même absolution pour l'inquiétant Marcellus Wallace.
povero-spazzacamino (C)
povero-spazzacamino (C) | sep 02, 2008, 12PM

Vous avez vu : j’ai fait un bisou dans le cou de ma fiancée et le texte s’est emballé vers la droite : ce site est décidément bien facétieux.

délice de f.[touriste]
délice de f.[touriste] | sep 02, 2008, 02PM

Здравствуй,
если ты ищешь ноты о кошках, don’t remember these works :
- pour rebondir sur le message de Pistache : les mélodies de Henri Sauguet qui reprennent les poèmes de Baudelaires ;
- un ballet de Sauguet s’intitulant la Chatte, sur une fable d’Esope (précurseur de Plaute, et bien plus tard de La Fontaine). La fable d’Esope s’intitule fable de Venus et d’une Chatte : un homme est amoureux d’une chatte et demande à Vénus-Aphrodite de la changer en femme. Il emmène sa femme-chatte dans son lit et Vénus pour éprouver cette nouvelle femme lance un rat dans la chambre, la femme se libère des bras de son nouveau mari et mange le rat….
- pour rebondir sur What’s else, il faut aussi citer l’opéra de Stravinski, le Renard, dans lequel intervient un chat…chanté par une basse. L’histoire : un renard veut tuer un coq et pour ce faire, va s’habiller en mendiante ainsi qu’en bonne soeur. Le chat et le bouc vont tout faire pour empêcher leur pote le coq de se faire avaler
- à ajouter aussi une sonate de Biber pour violon, dite Le Chat.
A continuer

log in to reply to this topic!

Don't have an account yet? Sign up